гражданина мира
Название: If you were mine
Автор: En_Chris
Бета: Dossy
Фэндом: Наруто
Пейринг: Саскэ/Итачи (хотя некоторые могут это увидеть как Итачи/Саскэ…я не против)
Рейтинг: PG-13
Жанр: Саскин ангст, романс, АУ
Диклаймер: все кишимото
Размещение: меня уведомите только о том, куда тащите
Предупреждение: ООС персонажей
От Автора: мой первый и, скорее всего, последний фик по Учихацесту))
повествование от лица Саскэ

читать дальше

@темы: Naruto

Комментарии
22.06.2008 в 18:59

дочь карнавала
Бету надо бы попинать, чтобы не спала, ибо сначала читать было немного неприятно из-за пропущенных запятых и косо построенных предложений.
А потом это все как-то ушло на второй план.
Да, некоторые произведения заставляют забывать о орфографии, как это не грустно)

Вообще, сложилось впечатление, что Итачи не любит брата так, как последний любит его. Из-за чего было немного печально за психическое состояние Саске в будущем :tonguetxt:

Вообще, понравилось)
Спасибо за несколько приятных минут))
22.06.2008 в 21:06

гражданина мира
Splune4ka спасибо за отзыв)
если вас не затруднит, о каких косо построенных предложениях вы толковали, про запятые мне уж не интересно)
примеры можно в студию?^^
22.06.2008 в 22:26

дочь карнавала
EnChris,
Конечно)Я не буду сейчас заниматься вычиткой всего текста - это работа видно ленивой беты, просто подкину пару примеров ^^
Отец лишь усмехался на нередкие проявления мягкости, присущей Итачи, почти женскую грацию его движений. А я пренебрежительно созерцал его из своего угла, борясь с порывами чуждой мне уязвимости.
Это не сильный ляп, хотя тоже есть промах. Немного не понятно, кого он там созерцал - Итачи или отца, хотя до этого можно дойти по контексту.
И еще выражение "из своего угла" как то слишком глобально звучит. Царапнуло слух во всяком случае. Можно подумать, что он в вышеупомянутом углу живет.
Учихам позволено иметь всё и всех – это наша неотъемлемая прерогатива.
Выпала в каплю с этого предложения.
Хотелось бы обратить внимание на смысл X) Учихи, конечно, пользуются определенным авторитетом в Конохе, но они ей не владеют, чтобы иметь в подчинении всю деревню)Хотя позже вы сказали, что они могут иметь просто "все", а не "всех", как до этого, но неприятный осадок остался.
Однажды кто-то заметил вскользь, Учихам позволено иметь все, это был первый раз, когда я столкнулся с вербально оформленной позицией всего нашего клана. Усмехнувшись, я вдруг увидел брата. Он что-то увлеченно обсуждал с отцом, но, будто почувствовав мой взгляд…
Не понятно, почему сначала он говорил про особое положение их клана в обществе, потом переключился на то, что увидел, как брат с кем-то разговаривает. Ладно, если бы вы сделали начало каких-то действий со следующего абзаца...
А то получается так, что читателя в моем скромном лице начали терзать смутные сомнения: то ли когда ему кто-то это сказал и он в тот же момент увидел непонятно откуда взявшегося брата, то ли он вспомнил, что ему это сказали, когда увидел Итачи.
Как прекрасны те звезды, что недоступны жадным пальцам человека, все, что им остается - так это наблюдать в бессилии.
Кому наблюдать? Звездам? Судя по этому предложению, выходит, что им. Тогда почему в бессилии? Им жалко, что жадные пальцы людей не могут до них дотянуться или что? По-моему звездам должно быть все равно >.<
Учихи могли иметь все. Но, как оказалось, было что-то, чем я обладать не мог.
Ая-яй) Что вы так о Итачи говорите?)Как о предмете.
Труднее всего сохранять эту иллюзию счастливой жизни годами.
Вообще ни к селу ни к городу здесь слово "эту". Можно было бы его употребить, если бы вы до этого упоминали о этой иллюзии или намекали на ее существование. Но этим предложением вы говорите о ней первый раз.
Между тем, дышать легко мне было пока впору, только несколько лет спустя меня стали терзать вопросами о будущей избраннице.
Ни разу не слышала о выражении "дышать легко было впору". Есть выражение "легко дышать". Впору могут быть сапоги, блузка, жилетка и прочая одежда.
Возможно, я забылся за тот период и оказался неподготовленным к острому жалу ревности, что не замедлило вонзиться в сердце, наполняя вскоре и разум своим ядом.
Опять не к месту слово "тот". Вы не упоминали в ближайшем прошлом о неких периодах, чтобы можно было так написать.
И не слишком хорошо звучит "вскоре и разум своим ядом". Ладно, если бы было что-то вроде " и тело, и разум своим ядом"(я взяла этот пример, не учитывая контекст предложения), тогда я бы поняла, зачем здесь этот союз. А так, лучше его было вообще не писать)Предложение бы лучше звучало
22.06.2008 в 22:47

гражданина мира
спасибо)))) приму к сведению))) и обязательно просвещу насчет этих замечаний свою бету))

но насчет вот этого
Ая-яй) Что вы так о Итачи говорите?)Как о предмете.
-это просто пафос)) Саскэ его не лишен)))
22.06.2008 в 22:50

дочь карнавала
EnChris,
Пожалуйста))Про пафос - учла ^^ Да, Учихи, в часности Саске, им не обделены))

Еще раз повторю, что фанф милый ;-)
22.06.2008 в 23:10

гражданина мира
Splune4ka ну я проняла про милый)) если честно, я считаю это самым удачным из всех моих фиков....))) все остальное это просто тупо чтиво с обильным фансервисом)
кстати, меня наоборот радует когда мне говорят критику по делу....ибо я на ней пытаюсь учиться....больше негде..
но это к сожалению редко бывает....на комментах типа все круто, пиши исчо в разнообразных вариациях....далеко не уедешь))
так что спасибо вам^__^
22.06.2008 в 23:18

дочь карнавала
EnChris,
Честно, рада, что кто-то действительно на критике учится. Ибо большинство только обижается, вследствии чего пропадает желание читать и комментировать. А писать нечто вроде "круто" или "проду!" совесть не позволяет, так как хорошо известно, что уважающий себя автор такие посты не очень любит) Конечно, поначалу льстит, но потом надоедает до ужаса)
гомен, что разговорилась тут не по теме фанфика))
23.06.2008 в 12:42

гражданина мира
я тебе в личку написала)))
ибо оффтоп)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии