Название: Тумар
Автор: imageff
Бета: Satsuko Hyuuga
Персонажи: все герои манги
Рейтинг: общий
Жанр: экшн, драма.
Статус: в процессе
Размер: 5 глав
Предупреждения: AU, OOC.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат М.Кишимото.
Размещение: Разрешено, только предупредите.
От себя: Спасибо, Satsuko Hyuuga, за отзывчивость и качество работы.
Пролог:
- Глупец! - прохрипел старик.
Он лежал на левом боку, сжимая меч, проходящий сквозь его тело.
- Неужели ты действительно был хранителем? - надменно спросил юноша, - Какая глупость - доверить этот источник силы такому, как ты! Я забираю его, - парень развернулся к выходу.
- Ты никогда не познаешь этой силы. Никогда не обретешь покоя. Даже с амулетом. На это способен лишь чистый сердцем и разумом.
- Сейчас не время для сказок. Молитесь. Вам недолго осталось, - с этими словами убийца дернул молнию на рюкзаке.
Небрежно закинув войлочный чехол, он даже не заметил, что предмет поделился на две части. Белый треугольник неслышно выпал из кармашка на мягкий ковер. Он ушёл.
1 глава. Тумар.
читать дальше
- Жол! Жол! Каш! Дорогу! - хриплый голос старухи был едва слышен среди гомона толпы снующих туда-сюда людей. Базар. Узумаки Наруто уже не раз пожалел о том, что согласился на эту работу. Агентство "Инари-Ко", в котором работал парень, занималось поиском артефактов -старинных вещей, обладающих невероятной магической силой. На этот раз поиски привели юного исследователя в Среднюю Азию, Казахстан.
- Почему не в музее или антикварном салоне? - перед поездкой поинтересовался Наруто.
- Своего рода способ сохранить этот предмет. Искателей, ученых, парапсихологов и магов давно интересует эта вещь. Любой из них, прибыв Среднюю Азию, пойдет в Гос.Архив, Национальный Музей, главную мечеть, либо в церковь, - наставительным тоном ответила Цунаде, - И поверь, кое-кто из таких последователей Индианы Джонса готов совершить и кражу, и убийство ради артефакта.
Наруто все еще сомневался. Вздохнув, начальница пояснила:
- Почувствовав опасность, хранители смогут быстро продать этот предмет, как сувенир. Естественно, покупателя вряд ли оповестят о тайнах вокруг этого товара. Магический предмет будет утерян. Но зато не попадет в нечистые руки, - откинувшись на спинку кресла, женщина указала пальцем на обведенное место на карте, - К тому же, нужную торговую точку на базаре не так легко найти. Уж гораздо сложнее, чем музей.
- Но почему ты уверена, что они передадут нам реликвию, которую так долго прятали и защищали? - Наруто все еще видел изъяны в своей миссии.
- Хранитель умер, - ответила Цунаде, - Его потомки сами с нами связались. И попросили об услуге.
- Сами? Почему?
- Узумаки, они элементарно напуганы. За этим магическим предметом охотится сотня обезумевших ученых и псевдоалхимиков.
- Хорошо. Как я найду их? - спросил Наруто, складывая карту.
- Вот, - Цунаде протянула маленький свиток, - Откроешь, как будешь на месте.
- Вот, черт! - ругнулся Узумаки. На листке пергамента была всего одна надпись. И Наруто воспринял ее, как число - 27.
«Нет бы написать: “предмет такой-то, лежит там-то, распорядитесь им по-умному!”» - юноша удрученно посмотрел на главный вход торгового комплекса.
Цифра сбивала с толку. Наруто подходил к 27 бутику. Ошибся. "Зеркала для ванн". Отмерил 27 шагов от основных ворот - "Шашлычная". Бегал по 2 ряду вокруг 7 бутика "Игрушки". Даже проник в администрацию рынка, чтобы посмотреть, с кем заключен договор №27.
"Нелепая идея. Сомневаюсь, что хранитель так изощренно мыслил", - подумал Наруто, перелистывая реестр подписанных документов.
Он вернулся к началу. Стоя у главного входа, он вдруг увидел это. Черную вывеску с серебристой надписью.
- Это буквы! - воскликнул Узумаки.
Два символа. Буквы L. одна из них была перевернута. Как амбиграмма. Читается и смотрится одинаково, даже если надпись вверх ногами.

Это была огромная полукруглая лавка. На верхней полке стояли щиты из кожи и серебра. Под ними висели ножны. А мечи и сабли располагались на деревянных подставках. К остальному Наруто не присматривался. Витрины были заполнены мелочью: бижутерия, орлиные перья, войлочные чехлы и тапки.
- Вам помочь? - обратилась к посетителю девушка-продавец.
Наруто ответил, что скорее сам приехал с помощью.
Но девушка его не поняла. И дело не в странном юморе Узумаки.
- Простите, я не понимаю.
Наруто часто попадал в подобные ситуации. Разъезжая по миру нужно быть готовым, что японский - не самый распространенный язык.
Лучшие умы Европы еще в 16 веке осознали, что без единой азбуки наука погибнет. Так появился "чистый" язык. Английский.
Но тут возникла еще одна проблема. В странах постсоветского пространства к изучению иностранных языков относятся менее трепетно. И менее требовательно.
- Что ж, - самому себе сказал Наруто, - Придется объяснять на пальцах.
Парень снял с себя цепочку с кулоном. На первый взгляд - обычный горный хрусталь. Голубой кристалл. Наруто поднес его к ладони и сконцентрировался. Через какое-то время стали появляться неосязаемые светящиеся шары.
Наруто взглянул на девушку. Юная продавщица замерла. И, казалось, вообще перестала дышать.
- Вот так всегда. На самом интересном месте, - расстроено пробормотал Наруто.
- Лия! Лия! Неужели ушла? - в лавку зашла женщина, - Лия! О!
Наруто только собрался объясняться, но этого не потребовалось.
- Добрый день! - с улыбкой сказала вошедшая.
- Вы говорите по-японски?! - ошеломленно воскликнул юноша.
- Я училась в Киото. Вы от Цунаде-сама, не так ли? - по лицу было видно, что женщина ждала этого гостя.
Наруто кивнул.
- Не думал, что в этих краях есть люди, говорящие по-японски, - честно признался он, когда хозяйка предложила чай.
- Ох! Да японский язык скоро станет здесь самым популярным. Особенно среди школьников и молодежи. Взгляните! - женщина указала на бутик на противоположной стороне.
На вывеске яркими цветами была надпись: «Manga & Anime».
Парень улыбнулся.
- Я не представился. Узумаки Наруто.
- Йоко! - весело ответила хозяйка
- Йоко?! Я думал здесь и имена другие.
- Так и есть. Но для Цунаде-сама я Йоко. Значит для тебя тоже. А по-настоящему меня зовут Лейла. А девушка продавец - моя дочь Лия. Отсюда и наш товарный знак, - женщина указала на сверток в руке Наруто. Амбиграмма из 2 символов L.
- Ко мне можешь обращаться по имени. Без префиксов, - сказала Йоко.
- Йоко, да? Я хотел узнать, что за предмет Вы хотите передать нам?
- Вот, - женщина протянула войлочный чехол.
Аккуратно открыв мешочек, Наруто увидел внутри белую шелковую веревку. Вопросительно взглянув на Йоко и получив в ответ кивок, он вытащил эту вещь. Концы шнурка были связаны в узел и втиснуты в кожаный треугольник.
- Это тумар,- пояснила Йоко, и достала большую книгу, - у него есть вторая половина.
Наруто увидел рисунок на странице. Два тумара. Белый и черный.

"Если расположить их рядом, они сольются в единое целое, как Инь и Янь. В слиянии их сила. И да возродится в серебряном свете источник великой магии. И склонится враг в поклоне перед несокрушимостью этого металла" - гласила надпись под изображением.
- Кажется, внутри что-то есть, - прощупывая кожаную поверхность, сказал Наруто.
- По легенде, в этом светлом тумаре хранится фруктовая косточка, - Йоко перелистала книгу и прочла отрывок из текста:
"В XII веке жил известный религиозный мистик Арыстан-баб. И был он сподвижником пророка Мухаммеда. В один день они сидели и ели хурму. Один из плодов все время выпадал из блюда, и пророк услышал откровение: «Эта хурма предназначена для мусульманина Ахмеда, который родится на 400 лет позже Вас».
Пророк спросил у своих сподвижников, кто передаст эту хурму будущему хозяину. Никто не вызвался. Пророк повторил свой вопрос, и тогда Арыстан-баб ответил:
«Если Вы у Аллаха выпросите 400 лет жизни, то я передам хурму». Согласно народным преданием и письменным источникам: свитку «Рисолаи Сарем-Исфижоб» и книги Куприлозада, Арыстан-баб через 400 лет стал наставником Ходжи Ахмеда Яссави, и действительно передал ему хурму.
Позже уже современные мистики добавили, что именно фруктовая косточка продлевала жизнь святому Арыстан-бабе и его ученику Ахмеду Яссави".
- А где же второй тумар? - после недолгой паузы спросил Наруто.
- Пожалуй, это самая неприятная часть, - вздохнув, сказала Йоко, - Как ты знаешь, мой дед был хранителем. А этот титул получает только тот, кто охраняет действительно важную и опасную вещь. То, что ты сейчас держишь в руках - всего лишь сувенир. Безделушка, оставшаяся после кражи амулета. Когда тумар отбирают насильно, он распадается на две части. Черную и белую. Тот, кто пытался украсть артефакт, держит в руках черную половинку.
- Но кто это сделал?
- Тот, кто убил моего деда, - тихо ответила Йоко.
- Примите мои соболезнования. И простите, что затронул эту тему, но я должен знать. Что же говорят в полиции?
- Дело в том, что официально деда признали самоубийцей. Он проколол себя мечом. Но я уверена, что его заставили это сделать.
- Вы кого-то подозреваете?
- Знаешь, я всегда ощущаю магию, или какую-то ауру сверхъестественного свойства. В тот вечер я четко ощущала, что в комнате деда проводили ритуал гипноза.
- Но раз вы обладаете способностями, может быть, сможете определить, кто это сделал?
- Я не унаследовала какого-то особенного дара, - грустно улыбнувшись, ответила Йоко, - Даже мои родители обладали только защитной магией. С помощью простейших заклинаний они могли уберечь дом от воров. Но себя не смогли спасти. Они погибли в автокатастрофе. С каждым поколением магические способности нашей семьи ослабевают. Моя дочь, как ты заметил, не унаследовала вообще ничего. Кроме любви к истории, - мягко улыбнувшись, сказала Йоко.
Женщина встала и положила книгу на место.
- Поэтому, возвращаясь к главному, скажу. Хранить тумар у нас - уже не имеет никакого смысла. А Цунаде-сама уж точно сможет его приспособить.
- Что ж. Спасибо за чай. И за откровенность. - Наруто поклонился и уехал в аэропорт.
В офисе "Инари-Ко".
- Цунаде-сама, - в кабинет начальницы вошла взволнованная девушка.
- Что случилось, Шизуне?
- Вас к телефону.
Цунаде недоуменно посмотрела на свою помощницу. Звонка она не слышала.
- О чем ты?
Шизуне подняла повыше бумажный пакет и мобильный телефон, который она достала из него. На конверте имени отправителя не было.
- Алло! - недовольно произнесла Цунаде.
- Добрый день, Цунаде-сама.
- Нагато! Что тебе нужно? - едко поинтересовалась женщина.
- То же, что и Вам. Мир во всем мире.
- С этой просьбой обращайся в ООН, - Цунаде была встревожена. Этот человек был руководителем крупной компании "Микото". Он финансировал археологические экспедиции, исследования и был способен на убийство, если ему переходили дорогу. Ни одно важное открытие не проходило без его участия.
- У вас есть то, что нужно мне. У меня то, что нужно вам. Логично было бы объединиться. Цели-то одни.
- Цели одни, - согласилась Цунаде, - Но методы разные.
- Это не имеет значения. Главное - результат. Все неизученные магические предметы должны быть подальше от людей. Чтобы не было соблазна и войн за их силу.
- Подальше от людей?! - усмехнулась Цунаде, - Может, тогда отдашь все то, что отобрал у нерадивых искателей сокровищ?
- Я не человек. Вы сами мне об этом часто говорите.
- Так, что же тебе нужно, Нагато?
- Я слышал, ваше юное дарование отправилось в Среднюю Азию. Может, и мне сувенирчик привезет?
- Наруто в отпуске, - строго ответила Цунаде.
- Как жаль, - наигранно ответил Нагато, - Я видно ошибся. Только, что некий Узумаки зарегистрировал авиабилет Алматы-Токио и отправился в зал ожидания.
- Я попрошу его купить для тебя книжку в дьюти-фри, - не осталась в долгу Цунаде и отключила телефон.
- Мне связаться с Наруто-куном? - спросила Шизуне.
- Нет. Пусть спокойно летит домой. Завтра разберемся. Если не ошибаюсь, с учетом времени полета, он будет здесь к 4 утра.
- Но Наруто не знает ни одного защитного заклинания. Что, если Нагато-сама попытается напасть на него?
- Не думаю, что Нагато в Алматы. Скорее всего, кто-то из его людей. Это значит, что они знали, что мы отправим человека. Возможно, именно Нагато стоит за этим убийством, - Цунаде замолчала и повернулась к окну, - Не волнуйся, Шизуне. Наруто справится. Как только он привезет тумар, мы сможем понять, с чем и с кем имеем дело.

- Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет совершит посадку через 10 минут в международном аэропорту Нарита. (в 60 км от центра Токио)
Наруто облегченно вздохнул. Он был утомлен поездкой. Единственное, что согревало душу юноши - встреча. Обычно всех сотрудников провожает и встречает молодая девушка. Саюри. Она была заместителем Цунаде по техническому обеспечению компании.
И естественно, все ее интересы касались машин, компьютеров и прочих технологий. За это она и нравилась мужской половине сотрудников.
Но Наруто ждал сюрприз. Саюри забыла о своем задании. За, что впоследствии, и получила выговор.
- Алло! - Наруто устало ответил на телефонный звонок
- Наруто, прости. Я забыла. У меня был гость и…, - девушке явно было не до работы, как понял Узумаки.
- Ничего. Такси поймаю. До дома не далеко.
- Нет, Наруто. Цунаде-сама ждет тебя в офисе. Срочно.
- Что могло случиться, Саюри? Ладно, я сам позвоню и скажу бабуле…
- Наруто, пожалуйста. Она и так зла, от того, что я тебя не встретила.
- Хорошо, - мрачно ответил Наруто и отключился.
Через час в офисе "Инари-ко"
- Спасибо, сестренка! - Наруто взял из рук Шизуне кружку горячего шоколада.
- Значит, ты познакомился с Йоко, - задумчиво произнесла Цунаде, - Наруто, подержи-ка пока светлый тумар у себя.
- Знаешь ли, бабуля, предыдущего хранителя нашли с мечом в животе. Не боишься, что завтра меня тоже не станет, - сказал парень, состроив глупую наивную рожицу.
- Неужели ты сдаешься, Узумаки? - насмешливо спросила начальница, - И прекрати называть меня бабулей. Хотя бы пока мы в офисе.
Наруто еще в раннем детстве лишился родителей. До 18 лет его опекуном был Джирайя - учитель и наставник его отца, Минато. Все свою жизнь Наруто называл приемного родителя - дедом. Цунаде же была супругой Джи.
Наруто насупился.
- Ты как ребенок. Будешь жить у Какаши.
- Мне не нужна нянька. Да и вообще, я не соглашался быть хранителем странных штуковин, - Наруто слегка нахмурил брови, - И что-то мне подсказывает, что ты хочешь использовать меня, как наживку для тех убийц.
- Что-то ты сегодня слишком сообразительный, - проворчала в ответ Цунаде.
- Есть хоть какие-то зацепки? Кто мог убить хранителя?
Цунаде долго не отвечала. Но Наруто и не собирался сдаваться. Он пристально наблюдал за выражением лица начальницы.
- Не исключено, что здесь замешана "Микото", - сказала, наконец, она.
- Опять Он! Почему ты сразу не сказала? - разозлился Наруто.
- Из-за твоей реакции. И сейчас жалею об этом. Ты не должен мстить, - ударив по столу, сказала женщина, - Джирайя не хотел этого. Наруто, у нас нет доказательств вины Нагато!
- Я найду их. Я обещаю, - блондин сильно сжал кулаки.
- Ты такой упрямый. Как и он. Иди домой, собери вещи и приезжай. Какаши будет ждать тебя здесь.
Цунаде вышла. Вокруг здания еще ее дед посадил вишню. В тени деревьев она любила сидеть и вспоминать о прошлом.
Джирайя отправился в Лондон. За документами, подтверждающими причастность "Микото" к исчезновению 8-ми самых могущественных источников магической энергии. Там он и погиб. Его тело нашли в болоте. Единственное, что нашли при нем - это книжка. "Сказка о храбром воине".
- Так что там с амулетом? - спросил появившийся в дверях кабинета Какаши. Наруто только что вернулся в офис с большой сумкой.
- Ну, сенсей, даже не знаю с чего начать, - ответил парень, - Амулет называют тумаром. Он обладает какими-то невероятными свойствами. Состоит из двух частей. Белой и черной. У меня первая. Вот и все.
- Хм. Что ты знаешь о хранителях, Наруто?
- Ничего. Предыдущего убили.
- Я не об этом, - Какаши кивнул в сторону автостоянки, - Идем, по дороге объясню.
Выехав из здания, мужчина, который приходился Наруто сенсеем, начал рассказывать все, что сам знал.
- Есть очень старая история. Ее даже легендой не назовешь. Скорее сказкой. Она о девяти могущественных предметах. Источников магической энергии. Тот, кто соединит их, получит невероятную силу. Силу разрушать и создавать.
- Силу Бога? - переспросил Наруто.
- Ну, если утрированно, да. Сами по себе, предметы также дают их владельцу какие-то способности. Тумар, похоже - один из таких предметов. Тебе рассказывали легенду о фруктовой косточке?
- Да, - кивнул парень.
- Вообщем, косточка - это, как символ возрождения. Плоды съедаются, косточки заново сеют, появляется новое дерево. И новые плоды. Вот и тумар позволяет его носителю возродиться.
- Мистика. Почему хранитель мертв?
- Он был хранителем, а не владельцем. Это во-первых. Во-вторых, речь идет скорее о возрождении души, а не тела.
- И где же сейчас душа предыдущего владельца?
- Пока нигде. Душа и магические способности передаются следующему владельцу. Но им может стать только чистый сердцем и разумом человек. Ты таких много знаешь? - улыбнулся парню Какаши, - В данном случае, и душа и силы перейдут тому, кто объединит две половинки.
- И где же искать вторую? - тихо вопрошал Наруто, - Ах! Она в "Микото, так?"
- Рад, что голова у тебя на месте. Скорее всего, что так. Есть подозрения, что 8 других предметов уже хранятся в археологической империи Нагато.
- Тогда я готов. Давно руки чешутся. Бабуля выбрала подходящую приманку, - холодно отозвался Наруто.
- Цунаде выбрала тебя не поэтому. Она хочет, чтобы следующим владельцем тумара стал ты.
Автор: imageff
Бета: Satsuko Hyuuga
Персонажи: все герои манги
Рейтинг: общий
Жанр: экшн, драма.
Статус: в процессе
Размер: 5 глав
Предупреждения: AU, OOC.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат М.Кишимото.
Размещение: Разрешено, только предупредите.
От себя: Спасибо, Satsuko Hyuuga, за отзывчивость и качество работы.
Пролог:
- Глупец! - прохрипел старик.
Он лежал на левом боку, сжимая меч, проходящий сквозь его тело.
- Неужели ты действительно был хранителем? - надменно спросил юноша, - Какая глупость - доверить этот источник силы такому, как ты! Я забираю его, - парень развернулся к выходу.
- Ты никогда не познаешь этой силы. Никогда не обретешь покоя. Даже с амулетом. На это способен лишь чистый сердцем и разумом.
- Сейчас не время для сказок. Молитесь. Вам недолго осталось, - с этими словами убийца дернул молнию на рюкзаке.
Небрежно закинув войлочный чехол, он даже не заметил, что предмет поделился на две части. Белый треугольник неслышно выпал из кармашка на мягкий ковер. Он ушёл.
1 глава. Тумар.
читать дальше
- Жол! Жол! Каш! Дорогу! - хриплый голос старухи был едва слышен среди гомона толпы снующих туда-сюда людей. Базар. Узумаки Наруто уже не раз пожалел о том, что согласился на эту работу. Агентство "Инари-Ко", в котором работал парень, занималось поиском артефактов -старинных вещей, обладающих невероятной магической силой. На этот раз поиски привели юного исследователя в Среднюю Азию, Казахстан.
- Почему не в музее или антикварном салоне? - перед поездкой поинтересовался Наруто.
- Своего рода способ сохранить этот предмет. Искателей, ученых, парапсихологов и магов давно интересует эта вещь. Любой из них, прибыв Среднюю Азию, пойдет в Гос.Архив, Национальный Музей, главную мечеть, либо в церковь, - наставительным тоном ответила Цунаде, - И поверь, кое-кто из таких последователей Индианы Джонса готов совершить и кражу, и убийство ради артефакта.
Наруто все еще сомневался. Вздохнув, начальница пояснила:
- Почувствовав опасность, хранители смогут быстро продать этот предмет, как сувенир. Естественно, покупателя вряд ли оповестят о тайнах вокруг этого товара. Магический предмет будет утерян. Но зато не попадет в нечистые руки, - откинувшись на спинку кресла, женщина указала пальцем на обведенное место на карте, - К тому же, нужную торговую точку на базаре не так легко найти. Уж гораздо сложнее, чем музей.
- Но почему ты уверена, что они передадут нам реликвию, которую так долго прятали и защищали? - Наруто все еще видел изъяны в своей миссии.
- Хранитель умер, - ответила Цунаде, - Его потомки сами с нами связались. И попросили об услуге.
- Сами? Почему?
- Узумаки, они элементарно напуганы. За этим магическим предметом охотится сотня обезумевших ученых и псевдоалхимиков.
- Хорошо. Как я найду их? - спросил Наруто, складывая карту.
- Вот, - Цунаде протянула маленький свиток, - Откроешь, как будешь на месте.
- Вот, черт! - ругнулся Узумаки. На листке пергамента была всего одна надпись. И Наруто воспринял ее, как число - 27.
«Нет бы написать: “предмет такой-то, лежит там-то, распорядитесь им по-умному!”» - юноша удрученно посмотрел на главный вход торгового комплекса.
Цифра сбивала с толку. Наруто подходил к 27 бутику. Ошибся. "Зеркала для ванн". Отмерил 27 шагов от основных ворот - "Шашлычная". Бегал по 2 ряду вокруг 7 бутика "Игрушки". Даже проник в администрацию рынка, чтобы посмотреть, с кем заключен договор №27.
"Нелепая идея. Сомневаюсь, что хранитель так изощренно мыслил", - подумал Наруто, перелистывая реестр подписанных документов.
Он вернулся к началу. Стоя у главного входа, он вдруг увидел это. Черную вывеску с серебристой надписью.
- Это буквы! - воскликнул Узумаки.
Два символа. Буквы L. одна из них была перевернута. Как амбиграмма. Читается и смотрится одинаково, даже если надпись вверх ногами.

Это была огромная полукруглая лавка. На верхней полке стояли щиты из кожи и серебра. Под ними висели ножны. А мечи и сабли располагались на деревянных подставках. К остальному Наруто не присматривался. Витрины были заполнены мелочью: бижутерия, орлиные перья, войлочные чехлы и тапки.
- Вам помочь? - обратилась к посетителю девушка-продавец.
Наруто ответил, что скорее сам приехал с помощью.
Но девушка его не поняла. И дело не в странном юморе Узумаки.
- Простите, я не понимаю.
Наруто часто попадал в подобные ситуации. Разъезжая по миру нужно быть готовым, что японский - не самый распространенный язык.
Лучшие умы Европы еще в 16 веке осознали, что без единой азбуки наука погибнет. Так появился "чистый" язык. Английский.
Но тут возникла еще одна проблема. В странах постсоветского пространства к изучению иностранных языков относятся менее трепетно. И менее требовательно.
- Что ж, - самому себе сказал Наруто, - Придется объяснять на пальцах.
Парень снял с себя цепочку с кулоном. На первый взгляд - обычный горный хрусталь. Голубой кристалл. Наруто поднес его к ладони и сконцентрировался. Через какое-то время стали появляться неосязаемые светящиеся шары.
Наруто взглянул на девушку. Юная продавщица замерла. И, казалось, вообще перестала дышать.
- Вот так всегда. На самом интересном месте, - расстроено пробормотал Наруто.
- Лия! Лия! Неужели ушла? - в лавку зашла женщина, - Лия! О!
Наруто только собрался объясняться, но этого не потребовалось.
- Добрый день! - с улыбкой сказала вошедшая.
- Вы говорите по-японски?! - ошеломленно воскликнул юноша.
- Я училась в Киото. Вы от Цунаде-сама, не так ли? - по лицу было видно, что женщина ждала этого гостя.
Наруто кивнул.
- Не думал, что в этих краях есть люди, говорящие по-японски, - честно признался он, когда хозяйка предложила чай.
- Ох! Да японский язык скоро станет здесь самым популярным. Особенно среди школьников и молодежи. Взгляните! - женщина указала на бутик на противоположной стороне.
На вывеске яркими цветами была надпись: «Manga & Anime».
Парень улыбнулся.
- Я не представился. Узумаки Наруто.
- Йоко! - весело ответила хозяйка
- Йоко?! Я думал здесь и имена другие.
- Так и есть. Но для Цунаде-сама я Йоко. Значит для тебя тоже. А по-настоящему меня зовут Лейла. А девушка продавец - моя дочь Лия. Отсюда и наш товарный знак, - женщина указала на сверток в руке Наруто. Амбиграмма из 2 символов L.
- Ко мне можешь обращаться по имени. Без префиксов, - сказала Йоко.
- Йоко, да? Я хотел узнать, что за предмет Вы хотите передать нам?
- Вот, - женщина протянула войлочный чехол.
Аккуратно открыв мешочек, Наруто увидел внутри белую шелковую веревку. Вопросительно взглянув на Йоко и получив в ответ кивок, он вытащил эту вещь. Концы шнурка были связаны в узел и втиснуты в кожаный треугольник.
- Это тумар,- пояснила Йоко, и достала большую книгу, - у него есть вторая половина.
Наруто увидел рисунок на странице. Два тумара. Белый и черный.

"Если расположить их рядом, они сольются в единое целое, как Инь и Янь. В слиянии их сила. И да возродится в серебряном свете источник великой магии. И склонится враг в поклоне перед несокрушимостью этого металла" - гласила надпись под изображением.
- Кажется, внутри что-то есть, - прощупывая кожаную поверхность, сказал Наруто.
- По легенде, в этом светлом тумаре хранится фруктовая косточка, - Йоко перелистала книгу и прочла отрывок из текста:
"В XII веке жил известный религиозный мистик Арыстан-баб. И был он сподвижником пророка Мухаммеда. В один день они сидели и ели хурму. Один из плодов все время выпадал из блюда, и пророк услышал откровение: «Эта хурма предназначена для мусульманина Ахмеда, который родится на 400 лет позже Вас».
Пророк спросил у своих сподвижников, кто передаст эту хурму будущему хозяину. Никто не вызвался. Пророк повторил свой вопрос, и тогда Арыстан-баб ответил:
«Если Вы у Аллаха выпросите 400 лет жизни, то я передам хурму». Согласно народным преданием и письменным источникам: свитку «Рисолаи Сарем-Исфижоб» и книги Куприлозада, Арыстан-баб через 400 лет стал наставником Ходжи Ахмеда Яссави, и действительно передал ему хурму.
Позже уже современные мистики добавили, что именно фруктовая косточка продлевала жизнь святому Арыстан-бабе и его ученику Ахмеду Яссави".
- А где же второй тумар? - после недолгой паузы спросил Наруто.
- Пожалуй, это самая неприятная часть, - вздохнув, сказала Йоко, - Как ты знаешь, мой дед был хранителем. А этот титул получает только тот, кто охраняет действительно важную и опасную вещь. То, что ты сейчас держишь в руках - всего лишь сувенир. Безделушка, оставшаяся после кражи амулета. Когда тумар отбирают насильно, он распадается на две части. Черную и белую. Тот, кто пытался украсть артефакт, держит в руках черную половинку.
- Но кто это сделал?
- Тот, кто убил моего деда, - тихо ответила Йоко.
- Примите мои соболезнования. И простите, что затронул эту тему, но я должен знать. Что же говорят в полиции?
- Дело в том, что официально деда признали самоубийцей. Он проколол себя мечом. Но я уверена, что его заставили это сделать.
- Вы кого-то подозреваете?
- Знаешь, я всегда ощущаю магию, или какую-то ауру сверхъестественного свойства. В тот вечер я четко ощущала, что в комнате деда проводили ритуал гипноза.
- Но раз вы обладаете способностями, может быть, сможете определить, кто это сделал?
- Я не унаследовала какого-то особенного дара, - грустно улыбнувшись, ответила Йоко, - Даже мои родители обладали только защитной магией. С помощью простейших заклинаний они могли уберечь дом от воров. Но себя не смогли спасти. Они погибли в автокатастрофе. С каждым поколением магические способности нашей семьи ослабевают. Моя дочь, как ты заметил, не унаследовала вообще ничего. Кроме любви к истории, - мягко улыбнувшись, сказала Йоко.
Женщина встала и положила книгу на место.
- Поэтому, возвращаясь к главному, скажу. Хранить тумар у нас - уже не имеет никакого смысла. А Цунаде-сама уж точно сможет его приспособить.
- Что ж. Спасибо за чай. И за откровенность. - Наруто поклонился и уехал в аэропорт.
В офисе "Инари-Ко".
- Цунаде-сама, - в кабинет начальницы вошла взволнованная девушка.
- Что случилось, Шизуне?
- Вас к телефону.
Цунаде недоуменно посмотрела на свою помощницу. Звонка она не слышала.
- О чем ты?
Шизуне подняла повыше бумажный пакет и мобильный телефон, который она достала из него. На конверте имени отправителя не было.
- Алло! - недовольно произнесла Цунаде.
- Добрый день, Цунаде-сама.
- Нагато! Что тебе нужно? - едко поинтересовалась женщина.
- То же, что и Вам. Мир во всем мире.
- С этой просьбой обращайся в ООН, - Цунаде была встревожена. Этот человек был руководителем крупной компании "Микото". Он финансировал археологические экспедиции, исследования и был способен на убийство, если ему переходили дорогу. Ни одно важное открытие не проходило без его участия.
- У вас есть то, что нужно мне. У меня то, что нужно вам. Логично было бы объединиться. Цели-то одни.
- Цели одни, - согласилась Цунаде, - Но методы разные.
- Это не имеет значения. Главное - результат. Все неизученные магические предметы должны быть подальше от людей. Чтобы не было соблазна и войн за их силу.
- Подальше от людей?! - усмехнулась Цунаде, - Может, тогда отдашь все то, что отобрал у нерадивых искателей сокровищ?
- Я не человек. Вы сами мне об этом часто говорите.
- Так, что же тебе нужно, Нагато?
- Я слышал, ваше юное дарование отправилось в Среднюю Азию. Может, и мне сувенирчик привезет?
- Наруто в отпуске, - строго ответила Цунаде.
- Как жаль, - наигранно ответил Нагато, - Я видно ошибся. Только, что некий Узумаки зарегистрировал авиабилет Алматы-Токио и отправился в зал ожидания.
- Я попрошу его купить для тебя книжку в дьюти-фри, - не осталась в долгу Цунаде и отключила телефон.
- Мне связаться с Наруто-куном? - спросила Шизуне.
- Нет. Пусть спокойно летит домой. Завтра разберемся. Если не ошибаюсь, с учетом времени полета, он будет здесь к 4 утра.
- Но Наруто не знает ни одного защитного заклинания. Что, если Нагато-сама попытается напасть на него?
- Не думаю, что Нагато в Алматы. Скорее всего, кто-то из его людей. Это значит, что они знали, что мы отправим человека. Возможно, именно Нагато стоит за этим убийством, - Цунаде замолчала и повернулась к окну, - Не волнуйся, Шизуне. Наруто справится. Как только он привезет тумар, мы сможем понять, с чем и с кем имеем дело.

- Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет совершит посадку через 10 минут в международном аэропорту Нарита. (в 60 км от центра Токио)
Наруто облегченно вздохнул. Он был утомлен поездкой. Единственное, что согревало душу юноши - встреча. Обычно всех сотрудников провожает и встречает молодая девушка. Саюри. Она была заместителем Цунаде по техническому обеспечению компании.
И естественно, все ее интересы касались машин, компьютеров и прочих технологий. За это она и нравилась мужской половине сотрудников.
Но Наруто ждал сюрприз. Саюри забыла о своем задании. За, что впоследствии, и получила выговор.
- Алло! - Наруто устало ответил на телефонный звонок
- Наруто, прости. Я забыла. У меня был гость и…, - девушке явно было не до работы, как понял Узумаки.
- Ничего. Такси поймаю. До дома не далеко.
- Нет, Наруто. Цунаде-сама ждет тебя в офисе. Срочно.
- Что могло случиться, Саюри? Ладно, я сам позвоню и скажу бабуле…
- Наруто, пожалуйста. Она и так зла, от того, что я тебя не встретила.
- Хорошо, - мрачно ответил Наруто и отключился.
Через час в офисе "Инари-ко"
- Спасибо, сестренка! - Наруто взял из рук Шизуне кружку горячего шоколада.
- Значит, ты познакомился с Йоко, - задумчиво произнесла Цунаде, - Наруто, подержи-ка пока светлый тумар у себя.
- Знаешь ли, бабуля, предыдущего хранителя нашли с мечом в животе. Не боишься, что завтра меня тоже не станет, - сказал парень, состроив глупую наивную рожицу.
- Неужели ты сдаешься, Узумаки? - насмешливо спросила начальница, - И прекрати называть меня бабулей. Хотя бы пока мы в офисе.
Наруто еще в раннем детстве лишился родителей. До 18 лет его опекуном был Джирайя - учитель и наставник его отца, Минато. Все свою жизнь Наруто называл приемного родителя - дедом. Цунаде же была супругой Джи.
Наруто насупился.
- Ты как ребенок. Будешь жить у Какаши.
- Мне не нужна нянька. Да и вообще, я не соглашался быть хранителем странных штуковин, - Наруто слегка нахмурил брови, - И что-то мне подсказывает, что ты хочешь использовать меня, как наживку для тех убийц.
- Что-то ты сегодня слишком сообразительный, - проворчала в ответ Цунаде.
- Есть хоть какие-то зацепки? Кто мог убить хранителя?
Цунаде долго не отвечала. Но Наруто и не собирался сдаваться. Он пристально наблюдал за выражением лица начальницы.
- Не исключено, что здесь замешана "Микото", - сказала, наконец, она.
- Опять Он! Почему ты сразу не сказала? - разозлился Наруто.
- Из-за твоей реакции. И сейчас жалею об этом. Ты не должен мстить, - ударив по столу, сказала женщина, - Джирайя не хотел этого. Наруто, у нас нет доказательств вины Нагато!
- Я найду их. Я обещаю, - блондин сильно сжал кулаки.
- Ты такой упрямый. Как и он. Иди домой, собери вещи и приезжай. Какаши будет ждать тебя здесь.
Цунаде вышла. Вокруг здания еще ее дед посадил вишню. В тени деревьев она любила сидеть и вспоминать о прошлом.
Джирайя отправился в Лондон. За документами, подтверждающими причастность "Микото" к исчезновению 8-ми самых могущественных источников магической энергии. Там он и погиб. Его тело нашли в болоте. Единственное, что нашли при нем - это книжка. "Сказка о храбром воине".
- Так что там с амулетом? - спросил появившийся в дверях кабинета Какаши. Наруто только что вернулся в офис с большой сумкой.
- Ну, сенсей, даже не знаю с чего начать, - ответил парень, - Амулет называют тумаром. Он обладает какими-то невероятными свойствами. Состоит из двух частей. Белой и черной. У меня первая. Вот и все.
- Хм. Что ты знаешь о хранителях, Наруто?
- Ничего. Предыдущего убили.
- Я не об этом, - Какаши кивнул в сторону автостоянки, - Идем, по дороге объясню.
Выехав из здания, мужчина, который приходился Наруто сенсеем, начал рассказывать все, что сам знал.
- Есть очень старая история. Ее даже легендой не назовешь. Скорее сказкой. Она о девяти могущественных предметах. Источников магической энергии. Тот, кто соединит их, получит невероятную силу. Силу разрушать и создавать.
- Силу Бога? - переспросил Наруто.
- Ну, если утрированно, да. Сами по себе, предметы также дают их владельцу какие-то способности. Тумар, похоже - один из таких предметов. Тебе рассказывали легенду о фруктовой косточке?
- Да, - кивнул парень.
- Вообщем, косточка - это, как символ возрождения. Плоды съедаются, косточки заново сеют, появляется новое дерево. И новые плоды. Вот и тумар позволяет его носителю возродиться.
- Мистика. Почему хранитель мертв?
- Он был хранителем, а не владельцем. Это во-первых. Во-вторых, речь идет скорее о возрождении души, а не тела.
- И где же сейчас душа предыдущего владельца?
- Пока нигде. Душа и магические способности передаются следующему владельцу. Но им может стать только чистый сердцем и разумом человек. Ты таких много знаешь? - улыбнулся парню Какаши, - В данном случае, и душа и силы перейдут тому, кто объединит две половинки.
- И где же искать вторую? - тихо вопрошал Наруто, - Ах! Она в "Микото, так?"
- Рад, что голова у тебя на месте. Скорее всего, что так. Есть подозрения, что 8 других предметов уже хранятся в археологической империи Нагато.
- Тогда я готов. Давно руки чешутся. Бабуля выбрала подходящую приманку, - холодно отозвался Наруто.
- Цунаде выбрала тебя не поэтому. Она хочет, чтобы следующим владельцем тумара стал ты.
@темы: Naruto